Description
Translated by: Genkin, Valery
Format: 7×10, Hardcover, 24 pp.
ISBN: 978-5-7516-0898-9
Language: Russian
В еврейской традиции и фольклоре «дибуком», о котором идёт речь в замечательном рассказе Франсин Проуз, называется «посторонняя», «обнажённая» душа, не имеющая тела. Как правило, это душа умершего грешника, которой по причинам греховности прежней жизни не дано попасть ни в рай, ни даже в ад. Вот и мечется неприкаянная душа, стремясь хотя бы на время вселиться в чужое тело. Для чего? Чтобы совершить «тикун», исправление, которое позволит ей попасть либо в ад (а в еврейском аду душа грешника пребывает всего лишь двенадцать месяцев), либо в рай. Ведь трудно исправить что бы то ни было, оставаясь в нематериальном состоянии! Однако полностью завладеть чужим телом дибук не может, вот и получается примерно так, как в рассказе: в несчастном, который стал жертвой такой потусторонней агрессии, попеременно берёт верх то его собственная душа, то дибук.
Однако в рассказе Проуз описан случай поистине невероятный даже для тех, кто верит в возможность такого явления: ведь в невесту вселяется душа не умершего, а живого жениха! Но писательница и не претендует на реалистичность описанного. Согласно старинной легенде, за сорок дней до появления на свет младенца ангелы на небе решают, с кем ему суждено в будущем создать семью. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Лея и Хонон встретились и полюбили друг друга с первого взгляда. Однако отец Леи решил выдать ее замуж за богача Старого Беню…
Франсин Проуз – американская писательница, профессор литературы пересказала еврейскую легенду о злокозненном духе, вселившемся в юную девушку.
Впервые на русском языке. Для младшего и среднего школьного возраста.…
За сорок дней до появления на свет каждого младенца на небе
собираются в кружок ангелы и решают между собой, с кем ему суждено в будущем, когда малыш подрастёт и станет взрослым, создать семью. Так и собирают ангелы мальчиков и девочек в счастливые пары.
Вот как было решено, что Лея и Хонон поженятся. Правда, до этого
им ещё нужно было родиться и вырасти…
От автора:
Хотя упоминание о дибуках в литературе появилось в семнадцатом веке, вера в них и других злокозненных духов распространилась значительно раньше, о чём свидетельствует старый еврейский фольклор. В 1912—1914 годах русско-еврейский драматург С. Ан-ский (Семен Рапопорт) совершил поездку по Восточной Европе во главе этнографической экспедиции и собрал богатую коллекцию еврейских сказок, легенд, пословиц, народных песен и мелодий.
На основе собранного материала он написал свою знаменитую пьесу «Дибук» (1918 год), а я, в свою очередь, использовала произведение
Ан-ского, когда писала эту сказку.
Reviews
There are no reviews yet.