Описание
Сидур Тегилат Хашем
Для Шаббата и праздничного вечера
Аннотированное издание с русским переводом
Страницы в этом Сидуре совпадают с Сидур – Аннотированное издание
10% — более крупный размер шрифта, чем в стандартном издании Сидура!
Легко читать с четким набором на иврите и русском языке, а также с простыми инструкциями. Усилия, вложенные в перевод, редактирование и дизайн этого Сидура, очевидны на всех его страницах.
Русский аннотированный Сидур имеет те же аннотации и инструкции, что и английский аннотированный Сидур, изданный издательством Kehot, и воспроизводит оригинальный еврейский текст из английского аннотированного Сидура.
Благодаря понятным и простым инструкциям даже человек, молящийся в первый раз, может взяться за дело и начать молиться без посторонней помощи.
Русский аннотированный Сидур также полезен для синагог, которые во время молитв называют страницы, поскольку его номера совпадают с номерами страниц в английском аннотированном издании.
Некоторые из особенностей включают в себя:
*Затененные поля обозначают изменения в молитвах для особых случаев.
*Транслитерированные основные слова, такие как Кадиш и Борчу, появляются по мере необходимости — нет необходимости переворачивать страницы
*Многие молитвы транслитерированы как для ашкеназского, так и для сефардского произношения.
*Инструкции по сидению, стоянию и другим обычаям
*Инструкции на русском языке есть как на русской, так и на ивритской страницах.
*Заголовки определяют основные разделы молитвы.
Отлично подходит для использования в синагоге или дома.
Формат: Мягкий переплет 6×9, прошивной клеевой шов Смита, 228 стр., 56 в коробке.
Язык: Иврит/русский
ISBN: 978-0-86639-045-3
Издатель: БЕСПЛАТНОЕ издательство
Опубликовано: Сентябрь 2016 г.
Доступны оптовые скидки. Электронная почта: orders@jrbooks.org.
Обзоры
Отзывов пока нет.