Добро пожаловать на наш новый сайт! Новые продукты, функции и обновления добавляются ежедневно. Бесплатная доставка сегодня для заказов свыше $99.00 (в пределах США)

Поиск по категории

Бази Легани 5723 и 5743

Бази Легани 5723 и 5743

$6.95

Бази Легани 5724 и 5744

В наличии

Бази Легани 5723 и 5743

$6.95

Бази Легани 5724 и 5744

В наличии

Описание

В честь 73-й годовщины праздника Юд Шват 5710 (1950 г.) издательство FREE Publishing House & Charity Fund 770 опубликовало хасидские рассуждения о Баси Легани на русском языке вместе с текстом на иврите, чтобы дать возможность русскоязычным читателям во всем мире подготовиться к празднику Юд Шват на своем языке.

Книга объемом 128 страниц содержит 13-ю главу первоначального Маамар 5710 (1950) предыдущего Ребе и перевод Маамар Ребе 5723 и 5743 (1963 и 1983), которые основаны на тринадцатой главе Маамар предыдущего Ребе и включают пояснения из многих других источников в хасидизме.

Эти маамарим основаны на стихе Шир ха-Ширим (5:1), который метафорически относится к отношениям Всевышнего с еврейским народом.

Предыдущий Ребе написал серию маамар из четырех частей, основанную на стихе «Баси ле-Гани», причем каждый маамар состоял из пяти глав, всего 20 глав.

Предыдущий Ребе завершил подготовку хемшеха к публикации и дал указание распространить первую часть в месяц Юд Шват 5710 (1950) в праздник его бабушки, а также указал конкретные дни для распространения следующих разделов.

В месяц Юд Шват 5710 (1950) скончался Предшествующий Ребе.

Когда Ребе принял руководство год спустя, Юд Шват 5711 (1951), Ребе сказал маамар (Баси ле-Гани), который объяснил этот маамар предыдущего Ребе. Это был первый из 38 лет, в течение которых Ребе сказал Баси ле-Гани маамар. Эти маамарим следовали двадцатилетнему циклу объяснения каждой из 20 глав маамар предыдущего Ребе.

Каждый год Ребе сначала рассматривал ключевые моменты «Маамара» Предшествующего Ребе, а затем приступал к подробному объяснению главы каждого года.

Перевод этих маамарим является частью текущего проекта по переводу всех маамарим по Basi Legani на русский язык.

Пусть перевод учений Торы и Хасида на русский язык станет еще одним шагом на пути к преобразованию мира в место, где Всевышний чувствует себя «как дома». Пусть сущность Всевышнего «вернется», чтобы быть «дома» в нашем физическом мире, как она изначально присутствовала при сотворении мира.

  • Формат: 5,5 x 8,5, 128 страниц
  • Язык: иврит/русский
  • Издатель: FREE Publishing House и 770 Charity Foundation
  • Опубликовано: 2023

Дополнительная информация

Масса 1 фунты

Обзоры

Отзывов пока нет.

Оставить отзыв могут только зарегистрированные клиенты, купившие этот товар.

Продукт Связанный