Описание
В честь Юда Швата FREE опубликовала книгу «Баси Легани». маамарим В этом году он будет изучаться с переводом на русский язык, что позволит русскоязычным читателям во всем мире изучать учение Ребе.
В честь семидесятилетия со дня Юд Швата 5710 года издательство FREE Publishing House опубликовало хасидские проповеди Боси Легани на русском языке вместе с текстом на иврите.
Книга содержит 10-ю главу начального Маамора 5710 предыдущего Ребе и Маамори 5720 и 5740 годов Ребе.
Эти переводы являются частью текущего проекта по переводу всех мааморим о Боси Легани на русский язык.
Маамарим были произнесены Ребе в 5720 и 5740 годах (1960 и 1980 годах) и основаны на десятой главе «Маамар Баси ле-Гани» предыдущего Ребе от 5710 года (1950 года).
Предыдущий Ребе написал серию маамар из четырех частей, основанную на стихе «Баси ле-Гани», причем каждый маамар состоял из пяти глав, всего 20 глав.
Предыдущий Ребе завершил подготовку хемшеха к публикации и дал указание распространить первую часть в месяц Юд Шват 5710 (1950) в праздник его бабушки, а также указал конкретные дни для распространения следующих разделов.
В тот Юд Шват 5710 года скончался Предшествующий Ребе.
(Второй раздел, завершающийся десятой главой – главой этого года – был распространен 13 Швата 5710 года, в йорцайт матери предыдущего Ребе.)
Когда Ребе принял руководство год спустя на Юд Шват 5711 (1951), Ребе сказал маамар (Баси ле-Гани), который объяснил этот маамар предыдущего Ребе. Это был первый из 38 лет, в течение которых Ребе сказал Баси ле-Гани маамар; эти маамар следовали двадцатилетнему циклу объяснения каждой из 20 глав Маамар предыдущего Ребе. Каждый год Ребе сначала рассматривал ключевые моменты маамар предыдущего Ребе, прежде чем приступать к подробному объяснению главы каждого года.
Эти маамарим основаны на пасуке из Шир ха-Ширим (5:1), который метафорически относится к отношениям Всевышнего с еврейским народом.
Формат: 6×9, 96 страниц
Язык: Иврит/русский
Издатель: БЕСПЛАТНОЕ издательство
Опубликовано: 2020
Обзоры
Отзывов пока нет.